Flydende engelsk oversættelse
Som engelsk modersmålstalende med over 10 års erfaring i korrektur og oversættelse (dansk til engelsk), laver jeg flydende engelsk oversættelser af høj kvalitet.
Jeg specialiserer i oversættelse af akademiske og faglige tekster, men jeg oversætter også andre tekster såsom hjemmesider og bøger.
Bemærk at pga travlhed tager jeg ikke imod flere klienter i øjeblikket
Hvis du tidligere har været kunde hos proofreading.dk, er du dog velkommen til at kontakte mig.
Kun 250 DKK i timen
Jeg tilbyder oversættelse fra dansk til engelsk til kun 250 DKK i timen. For de fleste tekster (fx akademiske artikler, rapporter, hjemmesider) svarer dette til en per ord pris på kun 0,8 DKK, som er en af markedets bedste priser, og samtidig leverer jeg flydende oversættelse af høj kvalitet.
RABAT PÅ STØRRE TEKSTER
For større tekster (dvs. over 10.000 ord) tilbyder jeg også en rabat på 10%.
Gratis ”smagsprøve” oversættelse
Det er selvfølgelig vigtigt at have en klar idé om kvaliteten og hvordan oversættelsen kommer til at se ud. Derfor tilbyder jeg gerne at oversætte et afsnit gratis, inden du bestiller. På den måde kan du bedre se kvaliteten i oversættelsen.
Inklusiv retterunde
Mens man kan oversætte en tekst, så at den er flydende, er det selvfølgelig også vigtigt at sikre, at oversættelsen passer med det, forfatteren mener. I de fleste oversættelser ville der altid være ord og sætninger, der kan fortolkes på flere måder, og så for at sikre kvaliteten inkluderer jeg altid en retterunde, hvor vi gennemgår sådanne sætninger/ord med forfatteren.
For eksempel, hvis man skulle oversætte den følgende sætning;
I dag er uddannelse blevet genstand for evaluering.
kunne man oversætte den til;
Today, education has become an object of evaluation.
Men ”evaluering” kan også oversættes som ”assessment”, og på engelsk forstås evaluation og assessment på lidt forskellige måder. I sådan et tilfæld bruges retterunden til at dobbelttjekke med forfatterne, om de mener ”evaluations” eller ”assessments” her. I sidste ende handler det om at sikre kvaliteten, og at oversættelsen er lige det, du vil.