Om mig

Jeg er en engelsk freelance korrekturlæser, redaktør og oversætter med flere end 10 års erfaring. Siden 2005 har jeg arbejdet i Danmark med studerende, akademikere og professionelle i engelsk korrekturlæsning, redaktion og oversættelse (dansk til engelsk) af artikler, specialer, bøger mm.

Jeg har tidligere arbejdet på Sheffield Universitet og Cambridge Universitet, inklusiv udvikling og redigering af online indhold. Desuden har jeg arbejdet som editorial assistant hos Interdisciplinary Journal of International Studies og har været associate af British Society for Editors and Proofreaders.

Få et tilbud

Bare send en mail til mig på følgende adresse og jeg sender dig et uforpligtende tilbud inden for 24 timer.

david@proofreading.dk

Husk at inkludere i mailen:

Korrekturlæsning er normalt udført med Microsoft Words redigeringsværktøj og når dokumentet sendes tilbage, kan du se alle de ændringer/kommentarer og beslutte om de skal godkendes eller ej. Hvis du bruger et andet program, fx OpenOffice eller LaTeX, venligst skriver det i din mail.

Eksempel billede på korrekturlæsning

Et eksempel på korrekturlæsning, hvor grammatik, stavning, og formulering tjekkes blandt andet.

Services

Jeg tilbyder tre services: korrekturlæsning, redaktion (copy-editing), og oversættelse (dansk til engelsk). Normalt er dokumenterne gennemgået on-screen i MS Word, men med mange års erfaring i online/web redaktion og CMS, kan jeg også gennemgå og redigere tekst på hjemmesider.

Her er et kort beskrivelse af hvad disse services indebærer:

Korrekturlæsning (Proofreading)

Gennemlæsning hvor man tjekker grammatik, stavning, klarhed, sprogbrug, citeringsmetode og layout.

Redaktion (Copy-Editing)

Gennemlæsning af den rå tekst med fokus på indholdet, formulering, struktur, nøjagtighed, retlige spørgsmål, stavning og grammatik.

Bemærk: Copy-editing tilbydes ikke til akademiske tekster, siden disse er ofte fagspecifik, og en større omskrivning/redigering skulle normalt laves af en indenfor faget.

Oversættelse (Translation)

Alle former for oversættelser fra dansk til engelsk, fra produktkataloger og pressemateriale til oplæg og videnskabelige artikler.

For en mere detaljeret beskrivelse af disse services, se beskrivelse af services.

Priser

Der kan være forskel på, hvor lang tid det tager at rette forskellige forfatteres tekster, og derfor er prisen normalt baseret på et kort eksemplar. Priserne er:

EKSEMPEL For at give dig en idé om prisen, tager korrekturlæsning af en artikel/projekt på 20 normale sider* ca. 5 timer (+/- en time) og derfor koster ca. 1.000 DKK plus moms.

* En normale side beregnes som 2400 tegn inkl. mellemrum. Desuden bemærk at tiden (og dermed prisen) variere afhængig af antallet af rettelser. Tekster, der kræver flere rettelser, tager naturligvis længere at gennemgå.

Klienter

Jeg arbejder med akademikere og professionelle fra en række institutioner og firmaer. Blandt andet:

Københavns Universitet Aarhus Universitet Aalborg Universitet
Professionshøjskolen Metropol University College Lillebælt VIA University College
Bulldog & Partners Royal Furniture Copenhagen Life Science